La
semana pasada conocimos las primeras imágenes de Mary Poppins returns, la secuela del film que
Julie Andrews y Disney inmortalizaron allá por la década del sesenta. Y eso nos
dio una excusa supercalifragilisticoespialidosa para recordar uno de los
motivos por los que la original Mary Poppins
se convirtió en lo que fue: su soundtrack.
La
película, estrenada en 1964, estuvo dirigida por Robert Stevenson, y contaba la
historia de una niñera, Mary Poppins, que llegaba a la casa de la familia Banks
para poner orden en una casa, donde se respira una tensión entre los hijos y el
padre. Con mucha magia, bailes, canciones, revolución y un poco de azúcar,
la niñera se empieza a ganar el corazón de todos, a excepción del padre de la
familia. Éste film infantil combinaba asombrosos efectos especiales como nunca
se habían visto hasta ese entonces, técnicas que mezclaban animación y
realidad, y muchas ambiciosas coreografías musicales. Para ellas, se requería
una banda sonora potente que, bajo la dirección de Irwin Kostal, fue creada por
los hermanos Robert y Richard Sherman, también responsables del soundtrack de El libro de la Selva. Mary Poppins contó con dieciocho canciones,
de las cuales destacan especialmente algunas.
Por
un lado estuvo la inolvidable y a menudo impronunciable canción supercalifragilisticoespialidoso,
que proponía una palabra imposible para hablar de una emoción difícil de describir.
La misma es interpretada por Mary Poppins en una de las secuencias más
efusivas, explosivas, y alegres del film, y tiene su réplica cerca del
desenlace, cuando es el padre de la familia Banks quien aprende el término. Si bien fue el tema más inolvidable de la
película, no fue por el que Mary Poppins
recibió sus galardones.
El
tema con el que sí logró alzarse con el premio Oscar a mejor canción original
fue Chim-Chimenea.
Interpretada por Dick Van Dyke (que regresará para la secuela) en su rol del
deshollinador, y por los niños Banks, la canción es de un tono mucho más
nostálgico y reflexivo que los temas interpretados por Poppins. En esa línea
más alegre de las canciones cantadas por Julie Andrews, destaca también con un poco de azúcar,
que transcurre al poco tiempo de llegar Mary Poppins al hogar, y durante la
cual la desordenada casa de los Banks empieza a tomar una mejor forma… Algo
destacable de ésta canción es que surgió en reemplazo de un tema romántico que
Poppins y Bert tenían, y quedó afuera del film por pedido de la propia Andrews.
Nuestro
último tema destacado del soundtrack es vamos a volar, que cobró
una nueva potencia y significado a partir del film El Sueño de Walt. Ésta película, protagonizada
por Emma Thompson y Tom Hanks, mostraba el difícil proceso de adaptación al cine
del libro Mary Poppins,
ya que su autora Pamela Travers no quería que la factoría Disney corrompiera
a su personaje. En el film se deja ver que el libro de Travers es una suerte de
biografía de la niñez de la autora, y que el Sr. Banks era su propio padre,
cuyo final en la realidad fue distinto. También se muestra que la canción donde
el Sr. Banks arregla el barrilete emociona especialmente a Travers cuando se lo
presentan. Para más de ésta escena que vuelve especial vamos a volar,
recomendamos pasar por el #MartesDeMomentos en el que la homenajeamos
>>> El sueño de Walt
El
éxito de Mary Poppins fue
tal que la película tuvo su adaptación teatral en Broadway, y que la banda
sonora se volvió el primer disco LP de éste género que salió a la venta. El
film de Stevenson fue también el más nominado de Disney a los Óscar, con trece
ternas. De las mismas, Mary Poppins
se alzó con cinco estatuillas: mejor actriz para Julie Andrews, mejor montaje,
mejor banda sonora, mejor canción original y mejores efectos visuales. Perdió
en las categorías mejor dirección artística, mejor fotografía, mejor diseño de
vestuario, mejor director, mejor adaptación musical, mejor sonido, mejor guión
adaptado, y mejor película.
Chim Chim Cher-ee (Idioma Original)
Chim Chim menea (Español)
Con un poco de azúcar (Idioma Original)
Con un poco de azúcar (español)
Supercalifragilisticoespialidoso (Idioma Original)
Supercalifragilisticoespialidoso (español)
Jolly Holiday (Idioma Original)
Let´s fly a Kite (Idioma Original)
Feed the Birds (Idioma Original)
Al compás (español)

Comentarios
Publicar un comentario